Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kilatini - Dulces exuviae

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KilatiniKiromaniaKijerumani

Category Poetry - Education

Kichwa
Dulces exuviae
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na dydyna
Lugha ya kimaumbile: Kilatini

"Dulces exuviae, dum fata deusque sinebat,
Accipite hanc animam meque his exsolvite curis.
Vixi, et, quem dederat cursum Fortuna peregi;
Et nunc magna mei sub terras ibit imago.
Urbem praeclaram statui;mea moenia vidi."
Maelezo kwa mfasiri
dulces exuviae=ramasite scumpe
hanc animam=aceasta viata
his exsolvite curis=eliberati-ma de aceste chinuri
6 Mei 2008 21:36





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

19 Novemba 2009 00:43

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
dydyna, where did you take the translation of "dulces exuviae=ramasite scumpe" from???
I don't think it is correct.