| |
|
Tafsiri - Kiswidi-Kijerumani - Som man känner sig själv, känner man andra.Hali kwa sasa Tafsiri
Category Expression | Som man känner sig själv, känner man andra. | Nakala Tafsiri iliombwa na pias | Lugha ya kimaumbile: Kiswidi
Som man känner sig själv, känner man andra. |
|
| Wie man sich selbst kennt, kennt man andere. | TafsiriKijerumani Ilitafsiriwa na Minny | Lugha inayolengwa: Kijerumani
Wie man sich selbst kennt, kennt man andere. |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Bhatarsaigh - 25 Julai 2008 19:41
Ujumbe wa hivi karibuni | | | | | 25 Julai 2008 19:44 | | piasIdadi ya ujumbe: 8114 | Thank you Minny for the translation. | | | 28 Julai 2008 20:52 | | | Obwohl die Bedeutung der Übersetzung natürlich richtig ist, bin ich mir nicht sicher, ob auch wirklich der Sinn der Übersetzung erfüllt ist. Pias wollte eigentlich ein ähnliches Sprichwort mit in etwa der gleichen Aussage auf Deutsch. Ich habe aber ehrlichgesagt noch nie gehört: "Wie man sich selbst kennt, kennt man andere." Auch Google scheint den Satz nicht zu kennen. Vielleicht sollten wir eher in die Richtung Sprichwörter und weniger in Richtung exakte Wort-für-Wort-Wiedergabe gehen. Auf die Schnelle fällt mir aber leider auch gerade keine gute Alternative ein. Ich kann mit dem Satz überhaupt nur wenig anfangen. Was soll eigentlich genau mit dem Satz ausgedrückt werden? CC: Bhatarsaigh | | | 29 Julai 2008 10:06 | | MinnyIdadi ya ujumbe: 271 | Liebe iamfromaustria,
Ich habe es lediglich übersetzt. Hat Pias geschrieben, dass sie ein ähnliches Sprichwort gesucht hat?
Für mich macht es schon Sinn es zu lesen und nachzudenken, denn in mitmenschlichen Beziehungen geht man (oft)von sich selbst aus (eigene Erfahrungen, Werte, etc.)
MfG
Minny
| | | 29 Julai 2008 15:33 | | | Hallo Minny . Pias hat mir geschrieben, dass sie es leider vergessen hat dazuzuschreiben, dass sie eigentlich ein ähnliches Sprichwort sucht. Entweder uns fällt so ein passendes dazu ein, oder sonst könnten wir evtl. noch auf die englische Übersetzung warten und hoffen, dass uns die weiterbringt. Was meinst du? | | | 29 Julai 2008 15:43 | | MinnyIdadi ya ujumbe: 271 | Ja, genau. Machen wir das so. | | | 29 Julai 2008 16:44 | | | |
|
| |
|