Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kilatini - Eu me perdi na canção.
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Eu me perdi na canção.
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Marcelo ShytaraLira
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
Eu me perdi na canção.
Kichwa
Me perdidi cantiuncula puerorum
Tafsiri
Kilatini
Ilitafsiriwa na
jufie20
Lugha inayolengwa: Kilatini
Me perdidi cantiuncula puerorum
Maelezo kwa mfasiri
Eu me perdi na canção.
Ich bin vernarrt in des Kinderliedf
I was besotted by nursery rhyme
Ludus puerorum Kinderspiel
Se perdi = be crazy or to be besotted by ...
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
jufie20
- 18 Oktoba 2008 07:34