Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kiitaliano - ..so well trained, so animal, so need your love,...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiitaliano

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
..so well trained, so animal, so need your love,...
Nakala
Tafsiri iliombwa na giorgia.atzei
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

..so well trained, so animal, so need your love, so fuck you all...I’m not scared of dying!!!           

Kichwa
così allenato
Tafsiri
Kiitaliano

Ilitafsiriwa na diablita
Lugha inayolengwa: Kiitaliano

..così allenato, così animale, così bisognoso del tuo amore..che non m'importa più di nessuno...non sono più spaventato dall'idea di morire
Maelezo kwa mfasiri
"fuck you" è una volgarità e non l'ho tradotta letteralmente ma ho cercato di esprimere il significato anche se senza contesto è stato difficile
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na ali84 - 10 Novemba 2008 19:33





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

9 Novemba 2008 23:18

gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
One vulgar word.

10 Novemba 2008 09:41

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
This text is a short part from a song :

"Come Undone" Lyrics by Kate Ryan


"So unimpressed but so in awe
Such a saint but such a whore
So self aware so full of shit
So indecisive so adamant
I'm contemplating
thinking about thinking
It's so over rated just
get another drink in
Watch me come undone

They're selling
razor blades and
mirrors in the
street
(come undone)
Pray that when I'm coming
down you'll be asleep
(come undone)
If I ever hurt you your
revenge will be so sweet
Because I'm scum
And I'm your son
I come undone
I come undone

So rock and roll so corporate suit
So damn ugly, so damn cute
So well trained, so animal
So need your love, so fuck you all
I'm not scared of dying
I
just don't want to
If I stopped lying I'd
just disappoint you
I come undone

They're selling
razor blades and
mirrors in the
street
(come undone)
I pray that when I'm
coming down you'll
be asleep
(come undone)
If I ever hurt you your
revenge will be so sweet
Because I'm scum
And I'm your son
I come undone

So write another ballad
Mix it on a Wednesday
Sell it on a Thursday
Buy a yacht by Saturday
It's a love song
A love song
Do another interview
Sing a bunch of lies
Tell about celebrities
that I despise
we sing love songs
We sing love songs
So sincere
They're selling
razor blades and
mirrors in the
street
(come undone)
Pray that when I'm coming
down you'll be asleep
come undone)
If I ever hurt you your
revenge will be so sweet
Because I'm scum
I'm your son
I come undone
I come undone
I come undone
I come undone
I am scum
Love your son
I am scum
Love your son
I am scum
I am scum"

...Just to give a bit more context to the translator...

10 Novemba 2008 09:43

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
uuuh Thanks Lene!

vulgar, yes, but so currently used now that we can't ignore it!

CC: gamine