Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kilatini-Kisabia - Deo pesme gaudeamus

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KilatiniKisabia

Category Song

Kichwa
Deo pesme gaudeamus
Nakala
Tafsiri iliombwa na Mariana92
Lugha ya kimaumbile: Kilatini

Vita nostra brevis est
Brevi finietur.
Venit mors velociter
Rapit nos atrociter
Nemini parcetur.

Vivat academia!
Vivant professores!
Vivat membrum quodlibet
Vivant membra quaelibet
Semper sint in flore.

Kichwa
Deo pesme Gaudeamus...
Tafsiri
Kisabia

Ilitafsiriwa na maki_sindja
Lugha inayolengwa: Kisabia

Naš život je kratak,
Brzo se završava.
Smrt dolazi brzo,
Grabi nas nemilosrdno,
Niko nije pošteđen.

Živela akademija!
Živeli profesori!
Živeo svaki njihov član,
Živeli svi njihovi članovi,
Neka su uvek u cvatu.
Maelezo kwa mfasiri
Druga verzija druge strofe:
Živela akademija!
Živeli profesori!
Živeo svaki student,
Živela svaka studentkinja,
Uvek nek' su u cvatu.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Roller-Coaster - 26 Aprili 2009 21:08





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

26 Aprili 2009 19:58

Roller-Coaster
Idadi ya ujumbe: 930
Maki, prevod na Wikipediji ondaK nije baš naj naj?

Long live the academy!
Long live the professors !
Long live each [male] student!
Long live each [female] student!
May they always be in their prime!


26 Aprili 2009 21:00

maki_sindja
Idadi ya ujumbe: 1206
Ja sam na netu našla milion različitih varijanti i nije mi jasno kako to da se toliko razlikuju...
Varijanta koju sam napisala je ona koja se najviše podudarala sa onim što smo mi učili u gimnaziji.

Onda možda ovako:

Živela akademija
Živeli profesori
Živeo svaki student
Živela svaka studentkinja
Uvek nek su u cvatu

Šta misliš?
Mada ja baš nisam sigurna oko ovog dela sa studentima i studentkinjama...

26 Aprili 2009 21:04

Roller-Coaster
Idadi ya ujumbe: 930
Joj blago tebi, sećaš se latinskog

'Ajd neka ostane ovako kako je, a u comm. ću da bacim i drugu verziju.

Hvala ti!


26 Aprili 2009 21:12

maki_sindja
Idadi ya ujumbe: 1206
Hehe, sećam se pomalo, a ovu pesmicu nas je profesor terao da učimo napamet i niko nije mogao da ima pozitivnu ocenu ako je nije znao...
A pre svakog odgovaranja smo morali da izdeklemujemo latinske sentence koje su se nagomilavale nakon svake lekcije!
Taj profesor je bio zaluđen latinskim jezikom, svoj doktorat je odbranio na latinskom! Šta reći?


27 Aprili 2009 23:45

Mariana92
Idadi ya ujumbe: 6
E hvala vam stvarno ))

27 Aprili 2009 23:59

maki_sindja
Idadi ya ujumbe: 1206
Nema na čemu, zato smo tu.