Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kibulgeri - Sometimes a person goes from this world without...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
Sometimes a person goes from this world without...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
dana12
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
Sometimes a person goes from this world without being able to fulfill dreams,but it is better to live with unfulfilled dreams,than with no dreams at all.
Kichwa
ПонÑкога човек Ñи отива от този ÑвÑÑ‚
Tafsiri
Kibulgeri
Ilitafsiriwa na
ju_rd
Lugha inayolengwa: Kibulgeri
ПонÑкога човек Ñи отива от този ÑвÑÑ‚ без да е можал да оÑъщеÑтви мечтите Ñи, но по-добре е да живееш Ñ Ð½ÐµÐ¾ÑъщеÑтвени мечти, отколкото въобще без мечти.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
ViaLuminosa
- 21 Mechi 2012 22:18