Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-بلغاری - Sometimes a person goes from this world without...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیبلغاری

عنوان
Sometimes a person goes from this world without...
متن
dana12 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Sometimes a person goes from this world without being able to fulfill dreams,but it is better to live with unfulfilled dreams,than with no dreams at all.

عنوان
Понякога човек си отива от този свят
ترجمه
بلغاری

ju_rd ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بلغاری

Понякога човек си отива от този свят без да е можал да осъществи мечтите си, но по-добре е да живееш с неосъществени мечти, отколкото въобще без мечти.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ViaLuminosa - 21 مارس 2012 22:18