Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kikorea-Literary Chinese - ê°ê°ì˜ ìž‘ì€ ì´›ë¶ˆ
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
tafsiri zilizoombwa:
Category
Song
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
ê°ê°ì˜ ìž‘ì€ ì´›ë¶ˆ
Tafsiri
Kikorea-Literary Chinese
Tafsiri iliombwa na
romanoska
Lugha ya kimaumbile: Kikorea
ê³ ë¬¸ì€ ë‘ë µì§€ 않다.
ìœ¡ì‹ ì˜ ë§ˆì§€ë§‰ 추ë½(죽ìŒ)ë„
죽ìŒì˜ ì´ì‹ ë„
ë²½ 위 그림ìžë„
ë•…ëì— ë‹¤ë‹¤ë¥¸ ë°¤ë„
마지막 í¬ë¯¸í•œ ê³ í†µì˜ ë³„ì´ ë–¨ì–´ì§„ë‹¤.
그러나 무ìžë¹„í•˜ê³ ë¬´ì •í•œ 세ìƒì˜ 눈먼 냉담함
ê·¸ë¦¬ê³ ê°ê°ì˜ ìž‘ì€ ì´›ë¶ˆì´
ì–´ë‘ ì˜ êµ¬ì„ì„ ë°ížŒë‹¤.
16 Mei 2013 02:57