Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kichina kilichorahisishwa-Literary Chinese - æ¯æ”¯ç»†å°çš„蜡烛
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
tafsiri zilizoombwa:
Category
Song
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
æ¯æ”¯ç»†å°çš„蜡烛
Tafsiri
Kichina kilichorahisishwa-Literary Chinese
Tafsiri iliombwa na
romanoska
Lugha ya kimaumbile: Kichina kilichorahisishwa
折磨将ä¸ä¼šä½¿æˆ‘害怕
身体最终到下也ä¸ä¼š
æ»ç¥žè£…入桶内的æ¥å¤æžªä¹Ÿä¸ä¼š
射在墙上的影å也ä¸ä¼š
黑暗é™ä¸´åˆ°åœ°é¢ä¹Ÿä¸ä¼š
痛苦的最åŽä¸€ä¸ªæš—淡的星星被用力抓ä½
但是一个残å¿çš„ï¼Œæ— æƒ…çš„ä¸–ç•Œçš„ç›²ç›®ä¸å…³å¿ƒ
å’Œæ¯ä¸ªç»†å°çš„蜡烛
照亮黑暗的一角
16 Mei 2013 02:57