Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kiesperanto - Accepting-translation-perfect

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiholanziKiesperantoKifaransaKijerumaniKijapaniKikatalaniKihispaniaKiturukiKisloveniaKiitalianoKibulgeriKiromaniaKirusiKiarabuKirenoKiyahudiKialbeniKipolishiKiswidiKideniKifiniKisabiaKichina kilichorahisishwaKichina kilichorahisishwaKigirikiKichina cha jadiKihangeriKikorasiaKinorweKikoreaKichekiKiklingoniKiajemiKislovakiaKikurdiKiayalandiKiafrikanaKivietinamu

Category Explanations - Computers / Internet

Kichwa
Accepting-translation-perfect
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Before accepting a translation, make sure it is nearly perfect

Kichwa
akcepti-tradukon-perfekta
Tafsiri
Kiesperanto

Ilitafsiriwa na mare76
Lugha inayolengwa: Kiesperanto

Antaŭ ol akcepti tradukon, certigu, ke ĝi preskaŭ perfektas
21 Julai 2005 20:02