Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kisabia-Kiklingoni - Prevod-upitni-uzvicni

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiholanziKiesperantoKifaransaKijerumaniKirusiKikatalaniKihispaniaKijapaniKisloveniaKichina kilichorahisishwaKiarabuKiitalianoKiturukiKibulgeriKiromaniaKirenoKiyahudiKialbeniKiswidiKideniKihangeriKigirikiKisabiaKifiniKichina cha jadiKireno cha KibraziliKikorasiaKipolishiKiingerezaKinorweKikoreaKichekiKiajemiKislovakiaKiayalandiKiafrikanaKihindiKivietinamu
tafsiri zilizoombwa: KiklingoniKikurdi

Category Explanations - Computers / Internet

Kichwa
Prevod-upitni-uzvicni
Tafsiri
Kisabia-Kiklingoni
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kisabia

Prevod mora da ima u vidu specificna pravila ciljanog jezika. Na primer, u spanskom jeziku, znaci pitanja i uzvika su postavljeni pre recenice, u japanskom recenica zavrsava sa "。" (ne sa "." i ne postoji prazno mesto pre naredne recenice, itd.
21 Julai 2005 12:22