Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - セルビア語-クリンゴン語 - Prevod-upitni-uzvicni

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 オランダ語エスペラントフランス語ドイツ語ロシア語カタロニア語スペイン語日本語スロベニア語中国語簡体字アラビア語イタリア語トルコ語ブルガリア語ルーマニア語ポルトガル語ヘブライ語アルバニア語スウェーデン語デンマーク語ハンガリー語ギリシャ語セルビア語フィンランド語中国語ブラジルのポルトガル語クロアチア語ポーランド語英語 ノルウェー語韓国語チェコ語ペルシア語スロバキア語アイルランド語アフリカーンス語ヒンディー語ベトナム語
翻訳してほしい: クリンゴン語クルド語

カテゴリ 説明 - コンピュータ / インターネット

タイトル
Prevod-upitni-uzvicni
翻訳
セルビア語-クリンゴン語
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: セルビア語

Prevod mora da ima u vidu specificna pravila ciljanog jezika. Na primer, u spanskom jeziku, znaci pitanja i uzvika su postavljeni pre recenice, u japanskom recenica zavrsava sa "。" (ne sa "." i ne postoji prazno mesto pre naredne recenice, itd.
2005年 7月 21日 12:22