Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



65Tafsiri - Kihispania-Kireno cha Kibrazili - message

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKiturukiKibulgeriKireno cha KibraziliKiromaniaKigiriki

Category Colloquial - Love / Friendship

Kichwa
message
Nakala
Tafsiri iliombwa na Resistance
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

yo ya no sé como mirarte para que en mis ojos tu puedas leer lo que soy capaz de amarte,y ya no se que hacer conmigo para parecerme al tipo de tus suenos y escaparme de tu olvido,no se a quien pedir ayuda ni que camino coger,a que santito rezarle ni que amuleto tener, eres mi mayor mania,una divina obsesion,eres tu mi Ave Maria,eres tu mi religion

Kichwa
mensagem
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili

Ilitafsiriwa na Resistance
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili

Eu já não sei te olhar para que possa ver em meus olhos o quanto sou capaz de te amar, e já não sei o que fazer comigo para que pareça-me com o tipo de seus sonhos e me livrar de seu esquecimento, não sei a quem pedir ajuda nem o caminho a seguir, a que santo rezar nem qual amuleto ter, és minha maior mania, uma divina obcessão, tu és minha Ave Maria, tu és minha religião.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na casper tavernello - 16 Aprili 2007 14:52