Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



65Tercüme - İspanyolca-Brezilya Portekizcesi - message

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaTürkçeBulgarcaBrezilya PortekizcesiRomenceYunanca

Kategori Konuşma diline özgü - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
message
Metin
Öneri Resistance
Kaynak dil: İspanyolca

yo ya no sé como mirarte para que en mis ojos tu puedas leer lo que soy capaz de amarte,y ya no se que hacer conmigo para parecerme al tipo de tus suenos y escaparme de tu olvido,no se a quien pedir ayuda ni que camino coger,a que santito rezarle ni que amuleto tener, eres mi mayor mania,una divina obsesion,eres tu mi Ave Maria,eres tu mi religion

Başlık
mensagem
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri Resistance
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Eu já não sei te olhar para que possa ver em meus olhos o quanto sou capaz de te amar, e já não sei o que fazer comigo para que pareça-me com o tipo de seus sonhos e me livrar de seu esquecimento, não sei a quem pedir ajuda nem o caminho a seguir, a que santo rezar nem qual amuleto ter, és minha maior mania, uma divina obcessão, tu és minha Ave Maria, tu és minha religião.
En son casper tavernello tarafından onaylandı - 16 Nisan 2007 14:52