Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kiswidi - Quality-translation-expert

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiturukiKijerumaniKikatalaniKijapaniKihispaniaKirusiKiesperantoKifaransaKibulgeriKiromaniaKiarabuKirenoKiyahudiKiitalianoKialbeniKipolishiKisabiaKiswidiKichekiKichina kilichorahisishwaKigirikiKihindiKilithuaniaKideniKifiniKichina cha jadiKihangeriKikorasiaKinorweKikoreaKiajemiKislovakiaKiafrikanaKimongolia
tafsiri zilizoombwa: KiklingoniKiurduKikurdiKiayalandi

Category Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet

Kichwa
Quality-translation-expert
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points

Kichwa
Kvalitet-översättning-expert
Tafsiri
Kiswidi

Ilitafsiriwa na kdhenrik
Lugha inayolengwa: Kiswidi

Om du vill vara säker på kvaliteten på en översättning, kan du begära att en "Expert" gör den, men det kostar dig fler poäng
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na cucumis - 27 Julai 2007 18:04