Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kihispania - Quality-translation-expert

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiturukiKijerumaniKikatalaniKijapaniKihispaniaKirusiKiesperantoKifaransaKibulgeriKiromaniaKiarabuKirenoKiyahudiKiitalianoKialbeniKipolishiKisabiaKiswidiKichekiKichina kilichorahisishwaKigirikiKihindiKilithuaniaKideniKifiniKichina cha jadiKihangeriKikorasiaKinorweKikoreaKiajemiKislovakiaKiafrikanaKimongolia
tafsiri zilizoombwa: KiklingoniKiurduKikurdiKiayalandi

Category Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet

Kichwa
Quality-translation-expert
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points

Kichwa
Calidad - traducción - Experto
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na Cristellp
Lugha inayolengwa: Kihispania

Si quiere asegurarse de la buena calidad de la traducción, puede pedir que sólo un experto la realice pero le costará más puntos
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Claire---31 - 26 Aprili 2006 10:55