Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-سويدي - Quality-translation-expert

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركيألمانيقطلونييابانيإسبانيّ روسيّ إسبرنتو فرنسيبلغاريرومانيعربيبرتغاليّ عبريإيطاليّ ألبانى بولندي صربى سويديتشيكيّالصينية المبسطةيونانيّ هنديلتوانيدانمركي فنلنديّصينيمَجَرِيّكرواتينُرْوِيجِيّكوريلغة فارسيةسلوفينيأفريقانيمنغولي
ترجمات مطلوبة: كلنغونيأرديلغة كرديةإيرلندي

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - حواسب/ انترنت

عنوان
Quality-translation-expert
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points

عنوان
Kvalitet-översättning-expert
ترجمة
سويدي

ترجمت من طرف kdhenrik
لغة الهدف: سويدي

Om du vill vara säker på kvaliteten på en översättning, kan du begära att en "Expert" gör den, men det kostar dig fler poäng
آخر تصديق أو تحرير من طرف cucumis - 27 تموز 2007 18:04