Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kiingereza - in the better cleaner. the pig
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Daily life
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
in the better cleaner. the pig
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
vagelis koutsoukos
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
in the better cleaner. the pig
Maelezo kwa mfasiri
its siple
28 Julai 2007 11:10
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
3 Agosti 2007 20:49
Tantine
Idadi ya ujumbe: 2747
Hi
I know the request is "meaning only", but even so, I don't think this will be translatable at all!!
Bises
Tantine
3 Agosti 2007 20:55
casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
I think he should post in Greek, no?
There are users who speak both languages.
3 Agosti 2007 22:09
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Maybe he wants to mean that pigs, as they eat garbage, are the best cleaners...