Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kiingereza-Kikorasia - Decision

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiesperantoKiarabuKihangeriKikorasiaKihispaniaKigirikiKibulgeriKiswidiKiromaniaKifiniKiturukiKideniKiholanziKijerumaniKiitalianoKichina kilichorahisishwaKichina cha jadiKireno cha KibraziliKislovakiaKikoreaKichekiKirenoKijapaniKikatalaniKilithuaniaKifaransaKinorweKiukreniKipolishiKisabiaKibsoniaKirusiKifaroisiKiestoniKilatviaKibretoniKiyahudiKiasilindiKiajemiKialbeniKikurdiKiindonesiaKitagalogiKifrisiKimasedoniKijojiaKiafrikanaKiayalandiKihindiKimaleiKitaiKivietinamuKiazabaijani
tafsiri zilizoombwa: KinepaliKiurdu

Kichwa
Decision
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Please let the expert know why you voted "yes" or "no", so s/he can make a better decision.

Kichwa
Odluka
Tafsiri
Kikorasia

Ilitafsiriwa na Maski
Lugha inayolengwa: Kikorasia

Molimo da kažete stručnjacima zašto ste glasali "da" ili "ne" kako bi donijeli što točniju odluku.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Maski - 3 Septemba 2007 13:39