Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - Triobio, günümüz önde gelen gitar sanatçılarından...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Category Business / Jobs

Kichwa
Triobio, günümüz önde gelen gitar sanatçılarından...
Nakala
Tafsiri iliombwa na onur81
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Triobio, günümüz önde gelen gitar sanatçılarından Bedri Koçak, İlter Cebeci ve Onur Önem’in müzik ve yaşama dair ortak his ve fikirlerinin kesişmesiyle hayat buldu. Bu birliktelik; başta Türk Çoksesli Müziğini geliştirmek ve dünya literatürüne yeni eserler kazandırmak yolunda; kendi yaptıkları beste,düzenleme ve transkripleri seslendirmeyi; Türk ve yabancı bestecilere yeni ve çok çeşitli beste, düzenleme ve transkriptler yaptırarak Klasik Gitar Müziğini geniş kitlelere yaymayı amaçladı.
Maelezo kwa mfasiri
Turk Coksesli Muzigi:Turkish Polyphonic Music
transkript:transcription
düzenleme:arrangement
Klasik Gitar Müziği:Classical Guitar Music
Triobio,Bedri koçak,İlter Cebeci,Onur Onem özel
isim.
İngiliz ingilizcesi olarak çevirilmesini rica ediyorum.Teşekkürler.

Kichwa
Triobio
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na smy
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Triobio came into being through the melding of common feelings and ideas on music and life of today's leading guitar virtuosos Bedri Koçak, İlter Cebeci and Onur Önem. Primarily for the purpose of developing Turkish Polyphonic Music and for the purpose of obtaining new works for world music literature, this association aimed to record their own compositions, arrangements and transcriptions; to spread Classical Guitar Music to large masses by having Turkish and foreign composers create new and wide-ranging compositions, arrangements and transcriptions.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na kafetzou - 23 Oktoba 2007 13:42





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

23 Oktoba 2007 06:30

smy
Idadi ya ujumbe: 2481
"of the works of Turkish and foreign composers" buraya neden eklenmiÅŸ ve ne anlama geliyor?

23 Oktoba 2007 13:41

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
I'm sorry - I think I misunderstood the last part. I will change it.

Türk ve yabancı bestecilere yeni ve çok çeşitli beste, düzenleme ve transkriptler yaptırarak

by having Turkish and foreign composers create new and wide-ranging compositions, arrangements and transcriptions

23 Oktoba 2007 13:45

smy
Idadi ya ujumbe: 2481
Thank you!