Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .


Tamamlanan çeviriler

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

105991 sonuçtan 46961 - 46980 arası sonuçlar
<< Önceki••••• 1849 •••• 2249 ••• 2329 •• 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 •• 2369 ••• 2449 •••• 2849 ••••• 4849 ••••••Sonraki >>
39
10Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.10
Türkçe beni anlasan ozaman bilirdin ne dimet isteyimi
beni anlasan ozaman bilirdin ne dimet isteyimi

Tamamlanan çeviriler
İngilizce If only
Danca Hvis du
34
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Lehçe czujÄ™ tak dziwny dziÅ› i nie wiem dlaczego
czujÄ™ tak dziwny dziÅ› i nie wiem dlaczego
I'm not sure what it means

Tamamlanan çeviriler
İngilizce I feel so strange today and I don't know why
49
34Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.34
Arnavutça me ne fund filloj jeta ime jam shum i ...
me ne fund filloj jeta ime jam shum i gezuar jeta ime te dua
ciao non so cosa voglia dire il testo ma penso siano paole d'amore...prefeirei l'inglese dell'inghilterra

Tamamlanan çeviriler
İngilizce My life has finally started.
İtalyanca Inizia la mia vita
82
Kaynak dil
Romence La mulţi ani, fratelo!
La mulţi ani, fratelo!
Te pupă, sorela
Frumos, dar se putea un pic mai vesel
Ce zici, fratelo? Pup

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca ¡Feliz cumpleaños!, hermano
13
Kaynak dil
İsveççe vad är meningen?
vad är meningen?

Tamamlanan çeviriler
Fince mikä on....
213
Kaynak dil
İtalyanca Non è vera la storia che non ho i soldi per...
Non è vera la storia che non ho i soldi per venire,ma solo il pensiero di venire li e non averti,questo mi fa male e mi dico,vado?Ti aspetto domani alle tre di pomeriggio al museo,alla .. gli dico che vado a fare un camminata,per stare finalmente un pò soli io e te.

Tamamlanan çeviriler
Sırpça Nije istina da nemam novca da doÄ‘em...
357
Kaynak dil
Danca Myriam, som er født i Marokko, kom til Frankrig i...
Myriam, som er født i Marokko, kom til Frankrig i 2005 for at læse til læge. Hun kommer fra en gammel, velhavende familie, og hun har ingen økonomiske problemer. Når hun har brug for penge, ringer hun simpelthen til sin far, som straks sender hende en check. Myriams veninde Laila siger: ''Myriam er virkelig heldig! Hendes forældre forkæler hende enormt. Hun er også meget dygtig, og det bliver ikke svært for hende at finde arbejde.

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Myriam, née au Maroc, est arrivée en France en
Sırpça Miriam, koja je rodjena u Maroku
52
Kaynak dil
İsveççe Döm inte allt du ser Tro inte allt du hör säg...
Döm inte allt du ser
Tro inte allt du hör
säg inte allt du vet
feminin

Tamamlanan çeviriler
Sırpça Ne sudi svemu Å¡to vidiÅ¡
10
Kaynak dil
İspanyolca NO ME RALLES
NO ME RALLES
Scrie la mine pe tricou si nu stiu ce inseamna!ss

Tamamlanan çeviriler
Romence NU MÄ‚ DERANJA
212
Kaynak dil
İspanyolca Hola N., yo te quiero matar, y la guerra la voy...
Hola N. yo te quiero matar, y la guerra la voy a ganar. De las dos la mas fuerte, si no espavilas, seré yo. Ya me dirás cuándo vas a las fiestas de la puebla, y cuándo vamos a dar una vuelta con la bicicleta ¿ok? Bueno, ves que sé rumano te lo estoy demostrando.
diacritics edited <Lilian>

Tamamlanan çeviriler
Romence Bună N., îmi vine să te omor, şi am ...
17
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İngilizce A brother by destiny
A brother by destiny
for guy

Tamamlanan çeviriler
İbranice אח לגורל
22
10Kaynak dil10
İngilizce Destiny demands sacrifice.
Destiny demands sacrifice.
One of my friends wants this sentence as a tattoo - but in Latin. I think none of the words has more than one connotation.

Tamamlanan çeviriler
Latince Fatum sacrificium postulat
İbranice הגורל מצריך הקרבה
11
Kaynak dil
İngilizce God forgive us
God forgive us
It´s too a man.

Tamamlanan çeviriler
İbranice אלוהים סלח לנו
130
Kaynak dil
İngilizce threw all my pain and suffering
God is with me. Those who harmed me God can forgive, those who always loved me God will reward. Threw the pain and suffering he led me to find the light.
I am a female that has been threw alot of pain. Im starting to write a book about my life and i honestly would like to add this small quote into my book. it means alot to me and this was the only source i found that can help me translate!

Tamamlanan çeviriler
İbranice אלוהים עמדי...
<< Önceki••••• 1849 •••• 2249 ••• 2329 •• 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 •• 2369 ••• 2449 •••• 2849 ••••• 4849 ••••••Sonraki >>