Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Romence-İspanyolca - La mulÅ£i ani, fratelo!
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Sözcük - Eğitim
Başlık
La mulţi ani, fratelo!
Metin
Öneri
carlos2005
Kaynak dil: Romence
La mulţi ani, fratelo!
Te pupă, sorela
Frumos, dar se putea un pic mai vesel
Ce zici, fratelo? Pup
Başlık
¡Feliz cumpleaños!, hermano
Tercüme
İspanyolca
Çeviri
Pedreco
Hedef dil: İspanyolca
¡Feliz cumpleaños, hermano!
Beso para tÃ, hermana
Hermoso, pero podrÃa estar un poco más contento
¿Qué dices, hermano?
Beso
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 7 Ağustos 2008 19:41
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
5 Ağustos 2008 10:36
Lein
Mesaj Sayısı: 3389
Isn't 'pup' a kiss and 'te pupa' I kiss you??
(I may be mistaken, my Romanian is very rudimentary)
5 Ağustos 2008 12:10
MÃ¥ddie
Mesaj Sayısı: 1285
Lein is right, "te pupa"--she's kissing you and "pup"--a kiss
A kiss between friends, on the cheeks, for example. Apart from that, the translation seems fine to me
Madeleine
5 Ağustos 2008 16:21
Pedreco
Mesaj Sayısı: 29
OK, I could not find that.
Then it goes like this:
¡Feliz cumpleaños, hermano!
Beso para tÃ, hermana
Hermoso, pero podrÃa estar un poco más contento
¿Qué dices, hermano?
Beso
5 Ağustos 2008 17:34
MÃ¥ddie
Mesaj Sayısı: 1285
Perfect!