Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Romence - Hola N., yo te quiero matar, y la guerra la voy...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaRomence

Kategori Konuşma diline özgü

Başlık
Hola N., yo te quiero matar, y la guerra la voy...
Metin
Öneri cris21
Kaynak dil: İspanyolca

Hola N. yo te quiero matar, y la guerra la voy a ganar. De las dos la mas fuerte, si no espavilas, seré yo. Ya me dirás cuándo vas a las fiestas de la puebla, y cuándo vamos a dar una vuelta con la bicicleta ¿ok? Bueno, ves que sé rumano te lo estoy demostrando.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
diacritics edited <Lilian>

Başlık
Bună N., îmi vine să te omor, şi am ...
Tercüme
Romence

Çeviri MÃ¥ddie
Hedef dil: Romence

Bună N., îmi vine să te omor, şi am să câştig războiul. Îl va câştiga cea mai puternică dintre noi două, iar dacă nu te trezeşti aceea voi fi eu; spune-mi când mergi la festivalurile populare şi când dăm o tură cu bicicleta, da? Ei bine, vezi că ştiu română, tocmai ţi-o demonstrez.
En son azitrad tarafından onaylandı - 7 Ağustos 2008 18:35