| |
| |
| |
| |
| |
| |
311 Kaynak dil mein schatz es ist eine katastrophe...es ist so... mein schatz es ist eine katastrophe...es ist so schwer den ganzen tag nicht mit dir zu schreiben und es tut sehr weh. bitte mein schatz wenn du mich liebst,wirklich liebst dann tue mir nicht weh und lass mich deine stimme hören die ich so sehr vermisse... ich sehe dich vor meinen augen und ich merke jede sekunde das ich dich immer mehr liebe...ich sehne mich nach dir! ich liebe dich über alles Tamamlanan çeviriler zemra jem kjo eshte katastrof..... | |
| |
| |
510 Kaynak dil I guess I was about thirteen when I had my first... I guess I was about thirteen when I had my first crush on a boy.He came to school late in the year.He was very clever.That’s why I was interested in being his friend.He wore glasses so he had to sit up front.Normally I sat up with a girl but the girl moved to another desk.And guess Who moved into that seat?The new boy!I thought he was fascinating! I found out his name.It was Andy Brown.I had to share my book with him for the day.I started meeting him after school.I was in love! We started to walk a round hand in hand and I was very excited.But when my mother saw me him,I felt very embarrassed. Tamamlanan çeviriler Bir oÄŸlana ilk tutulduÄŸumda | |
124 Kaynak dil cucciolo ti amo ciao amore mio,ti amo da morire non avrei mai immaginato di potermi innamorare come una bambina...anche se non ti conosco ti amo da morire,torna presto daniele Tamamlanan çeviriler Mesazh dashuror volim te maleni | |
| |
| |
150 Kaynak dil Sei speciale Questa volta penso di averti sorpreso!!! Sei un ragazzo speciale x me ... lo sei sempre stato! Ti voglio bene immensamente... più di quanto tu possa immaginare.
Buonanotte... un bacio.
Tamamlanan çeviriler Je i veçante | |
264 Kaynak dil varie espressioni... "ciao" "come va?" "ho fame" "ho sonno" "che palle!" "cosa stai facendo di bello?" "vieni a trovarmi?" "non vedo l'ora di andare in gita!" "cosa fai il 6 marzo??" "ti voglio bene" "buon natale" "tanti/tantissimi auguri!!" "cos'hai fatto oggi di bello?" "che bella la neve!" "cosa mi racconti di bello?" "voglio andare con lo snowboard!" Potete tradurmi queste espressioni per favore? Grazie mille!!magari, se potete, scrivetemi a cosa corrispondono in italiano,grazie!! Tamamlanan çeviriler varie espressioni... | |
153 Kaynak dil amica mia cara amica mia mi dispiace doverti lasciare ma purtroppo e il destino crudele che vuole cosi ti prometto che non ti dimentichero mai e se un giorno ci riuscirò ti portero con me un bacio ciao ciao Tamamlanan çeviriler mikesha ime | |
| |
308 Kaynak dil ti amo è fondersi con te per l'eternità L'inizio di un nuovo giorno è lo svegliarmi con la gioia di averti accanto.. e sentirmi solo tuo.. L'esperienza di allungare una mano e accarezzare il tuo viso sul cuscino è come salire su una nuvola e chiedere a Dio di poterti ammirare per sempre.. Questo è il mio amore per te, lo troverai ogni giorno così, al tuo risveglio, quando dirti TI AMO è FONDERSI CON TE PER L'ETERNITA'...
Tamamlanan çeviriler I love you is to merge with you for eternity dashuria ime per ty | |
| |
| |