Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Hollandaca - Van moeder uit Colombia

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaFransızcaHollandaca

Başlık
Van moeder uit Colombia
Metin
Öneri wenonah
Kaynak dil: İspanyolca

hola hija, cuando nos podemos conectar??? que tal el martes 4 de Dicembre a las 8:00pm???te espero , te quiero mucho, muchos saludos,abrazos y besos para todos en especial para ti y la niña. bye. si no es posible ese día entonces dime cuando.

Başlık
Van een moeder uit Colombia
Tercüme
Hollandaca

Çeviri Urunghai
Hedef dil: Hollandaca

Hallo lieverd, wanneer kunnen we contact opnemen??? Wat dacht je van dinsdag 4 december om 20.00 u??? Ik wacht op je, ik hou veel van je, veel groeten, knuffels en kussen voor iedereen en vooral voor jou en het meisje. Bye. Als die dag niet mogelijk is zeg me dan wanneer.
En son Martijn tarafından onaylandı - 14 Aralık 2007 05:34