Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-オランダ語 - Van moeder uit Colombia

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語フランス語オランダ語

タイトル
Van moeder uit Colombia
テキスト
wenonah様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

hola hija, cuando nos podemos conectar??? que tal el martes 4 de Dicembre a las 8:00pm???te espero , te quiero mucho, muchos saludos,abrazos y besos para todos en especial para ti y la niña. bye. si no es posible ese día entonces dime cuando.

タイトル
Van een moeder uit Colombia
翻訳
オランダ語

Urunghai様が翻訳しました
翻訳の言語: オランダ語

Hallo lieverd, wanneer kunnen we contact opnemen??? Wat dacht je van dinsdag 4 december om 20.00 u??? Ik wacht op je, ik hou veel van je, veel groeten, knuffels en kussen voor iedereen en vooral voor jou en het meisje. Bye. Als die dag niet mogelijk is zeg me dan wanneer.
最終承認・編集者 Martijn - 2007年 12月 14日 05:34