Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Almanca - Todo amor é eterno. Se não é eterno, não era amor.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık
Başlık
Todo amor é eterno. Se não é eterno, não era amor.
Metin
Öneri
sandracantii
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Todo amor é eterno.
Se não é eterno, não era amor.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Essa é uma citação de um grande teatrólogo brasileiro que eu gostaria ter ver traduzida...
Para o árabe, pode ser o sÃrio...
Başlık
ewig
Tercüme
Almanca
Çeviri
kathyaigner
Hedef dil: Almanca
Jede Liebe ist ewig.
Wenn sie es nicht ist, würde man es nicht mit Liebe zu tun haben.
En son
iamfromaustria
tarafından onaylandı - 26 Aralık 2007 11:51