Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Portekizce-Fransızca - Olá Gostaríamos de ver fotos dos bonecos que...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: PortekizceFransızca

Kategori Mektup / Elektronik posta

Başlık
Olá Gostaríamos de ver fotos dos bonecos que...
Metin
Öneri missliberty
Kaynak dil: Portekizce

Olá
Gostaríamos de ver fotos dos bonecos que coleccionam
Se a feira de Leyment é boa.
Estamos a pensar ir no fim de semana de 23 e 24 de Agosto a Temploux-Belgica, 31 Leyment, 6 de Setembro Lille.
Vale a pena ir à feira de Leyman?
Quando vêm a Portugal?
Um abraço

Başlık
Salut
Tercüme
Fransızca

Çeviri Angelus
Hedef dil: Fransızca

Salut
Nous aimerions voir les photographies des marionnettes que vous collectionnez
Pour voir si la foire de Leyment est bonne.
On pense aller ce week-end du 23 et 24 Août à Temploux (Belgique), le 31 à Leyment, le 6 Septembre à Lille.
Ça vaut la peine d'aller à la foire de Leyment ?
Quand venez-vous au Portugal ?
Je vous embrasse
En son Botica tarafından onaylandı - 28 Ocak 2008 18:09