Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 포르투갈어-프랑스어 - Olá Gostaríamos de ver fotos dos bonecos que...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어프랑스어

분류 편지 / 이메일

제목
Olá Gostaríamos de ver fotos dos bonecos que...
본문
missliberty에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어

Olá
Gostaríamos de ver fotos dos bonecos que coleccionam
Se a feira de Leyment é boa.
Estamos a pensar ir no fim de semana de 23 e 24 de Agosto a Temploux-Belgica, 31 Leyment, 6 de Setembro Lille.
Vale a pena ir à feira de Leyman?
Quando vêm a Portugal?
Um abraço

제목
Salut
번역
프랑스어

Angelus에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Salut
Nous aimerions voir les photographies des marionnettes que vous collectionnez
Pour voir si la foire de Leyment est bonne.
On pense aller ce week-end du 23 et 24 Août à Temploux (Belgique), le 31 à Leyment, le 6 Septembre à Lille.
Ça vaut la peine d'aller à la foire de Leyment ?
Quand venez-vous au Portugal ?
Je vous embrasse
Botica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 28일 18:09