Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Bulgarca - Everything that is born dies.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Dusunceler
Başlık
Everything that is born dies.
Metin
Öneri
barbiedoll
Kaynak dil: İngilizce Çeviri
tarinoidenkertoja
Everything that has been born will die, and everything that dies was born. Remember that you must die. One of these hours will be the last.
Başlık
Ð’Ñичко, което е родено, умира
Tercüme
Bulgarca
Çeviri
ViaLuminosa
Hedef dil: Bulgarca
Ð’Ñичко, което е родено, умира и вÑичко, което умира, е родено. Помни, че Ñ‚Ñ€Ñбва да умреш. ÐÑкой от тези чаÑове ще е поÑледниÑÑ‚.
En son
ViaLuminosa
tarafından onaylandı - 10 Şubat 2008 12:00