Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Fransızca-Bulgarca - Bâtiments avoisinants au présent...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle - Gunluk hayat
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Bâtiments avoisinants au présent...
Metin
Öneri
stanmil478947
Kaynak dil: Fransızca
Bâtiments avoisinants au présent projet.L'existence de bâtiments contigus au présent projet peut donner lieu à des travaux spécifiques non connus à ce jour.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
za stroitelstvoto
I edited "éxistance" with "existence" (01/30/francky)
Başlık
ÑÑŠÑедните Ñгради на наÑтоÑÑ‰Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐµÐºÑ‚
Tercüme
Bulgarca
Çeviri
arcobaleno
Hedef dil: Bulgarca
Поради наличието на Ñгради, ÑÑŠÑедни на наÑтоÑÑ‰Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐµÐºÑ‚, може да Ñе наложат Ñпецифични дейноÑти, непредвидени до този момент.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
дейноÑти, работи (грижи)
непредвидени, непознати
En son
ViaLuminosa
tarafından onaylandı - 11 Şubat 2008 18:14