Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Farsça - Hi friend, U must be wander why i can write this...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Hi friend, U must be wander why i can write this...
Metin
Öneri
Amy5500
Kaynak dil: İngilizce
Hi friend,
U must be wander why i can write this to u. Actually i have learn this everynight so that i can communicate with u in your langguage. I hope u can reply me with the same langguage and i will try my best to do the same.
Başlık
سلام دوست من
Tercüme
Farsça
Çeviri
Shamim
Hedef dil: Farsça
سلام دوست من،
باید تعجب کرده باشی که چگونه توانستم این متن را برای تو بنویسم. در واقع من شبانه این کار را یاد می گیرم و درنتیجه می توانم با تو به زبان تو ارتباط برقرار کنم. امیدوارم بتوانی به همین زبان به من جواب دهی و من نهایت تلاشم را برای ادامه ی این کار خواهم کرد.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
متن اصلی دارای اشکالات گرامری می باشد. ترجمه ی روان تر این است:
سلام ای دوست،
باید تعجب کرده باشی Ú©Ù‡ چرا من Ù…ÛŒ توانم این را برای تو بنویسم. در واقع من این را هر شب یاد گرÙته ام بنابر این Ù…ÛŒ توانم با تو به زبان تو ارتباط برقرار کنم. امیدوارم بتوانی به همین زبان به من جواب دهی Ùˆ من نهایت تلاشم را برای انجام همین کار خواهم کرد.
En son
ghasemkiani
tarafından onaylandı - 18 Ağustos 2009 23:53