Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - türkiye ye gelin

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeAlmancaİngilizcePortekizce

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
türkiye ye gelin
Metin
Öneri edasengul
Kaynak dil: Türkçe

tokio hotel sizi çok seviyoruz..lütfen türkiye'ye gelin..sizi bekliyoruz

Başlık
come to Turkey
Tercüme
İngilizce

Çeviri merdogan
Hedef dil: İngilizce

Tokio Hotel, we love you very much, Please come to Turkey. We are waiting for you.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 3 Nisan 2008 05:00





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

2 Nisan 2008 17:09

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi merdogan,
It seems to me that we have a kind of slogan here.
The flyer of a hotel or something like that.

I think instead of :
"Tokia Hotel, we love you very much, ..."

It should read:
"Tokia Hotel loves you very much,.."

What do you think?

2 Nisan 2008 17:20

turkishmiss
Mesaj Sayısı: 2132
Lilian,
"Tokio Hotel" is the name of a musical group
listen

2 Nisan 2008 17:50

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Wow, I guess I'm getting old...I didn't know them (and they're great!).

Thanks miss.

has consumed all my spare time. Maybe I should listen to more music from now on!


2 Nisan 2008 17:50

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
So, merdogan...forget what I said above. OK?

2 Nisan 2008 17:57

casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Merdogan wrote twice "Tokia".
It's "Tokio".

2 Nisan 2008 18:33

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
thanks...

2 Nisan 2008 19:21

edasengul
Mesaj Sayısı: 3
hello!!ı love tokio hotel..and you? pls...add me edasengull@hotmail.com

2 Nisan 2008 23:16

Urunghai
Mesaj Sayısı: 464
BILL MARRY ME!!!!

lol, you should have seen (and heard!) all the screaming girls when they gave a concert here in Belgium