Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Basit Çince-İspanyolca - 大家好,你们这里有没有想学汉语的?我热爱西班牙,想学西班牙语。也希望可以教你们汉语,和你们交流一下。...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Basit Çinceİspanyolca

Kategori Cumle - Eğitim

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
大家好,你们这里有没有想学汉语的?我热爱西班牙,想学西班牙语。也希望可以教你们汉语,和你们交流一下。...
Metin
Öneri mafatu
Kaynak dil: Basit Çince

大家好,你们这里有没有想学汉语的?我热爱西班牙,想学西班牙语。也希望可以教你们汉语,和你们交流一下。谢谢。

Başlık
Hola!
Tercüme
İspanyolca

Çeviri Cisa
Hedef dil: İspanyolca

¡Hola a todos!
¿No quieren estudiar aquí el chino? Yo amo España, quisiera aprender el español. También espero que pueda enseñarles chino, y hacer un poco de intercambio. Gracias.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
My first translation from Chinese (into Spanish!) so please be tolerant... :O Just drop me a message if I got something wrong. :)
En son lilian canale tarafından onaylandı - 2 Mayıs 2008 01:01





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

26 Nisan 2008 17:44

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hola Cisa,

¡Óptima traducción para ser la primera!
Sólo te recomendaría algunos pequeños ajustes.

Los signos de exclamación y de interrogación en español se escriben al pricipio y al final de la frase.
El pronombre "vosotros" sólo es usado en Espanha y en textos muy formales, generalmente lo que se usa es "ustedes" y sus respectivas formas verbales, entonces, te sugiero:

¡Hola a todos!
¿No quieren estudiar aquí el chino? Yo amo a España, quisiera aprender el español. También espero que pueda enseñarles chino, y hacer un poco de intercambio. Gracias.


¿Qué te parece?



27 Nisan 2008 13:11

Cisa
Mesaj Sayısı: 765
Gracias, Lilly!

Solo una pregunta: Por qué ´amar A Espana´?? ´a´ se usa con personas, no? O aquí, puede ser una forma de respecto?
CC: lilian canale

27 Nisan 2008 15:22

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hola Cisa!

Sí, es cierto que "a" se usa para amar "a" alguien, pero me pareció que en este caso quedaría más enfático si tratáramos a España como si fuera una persona (un amor profundo). Pero lo podemos retirar si te parece. Fue sólo una interpretación.
Va para la votación.

27 Nisan 2008 17:34

Cisa
Mesaj Sayısı: 765
Oh no, me gusta así! Muy bien, sólo no lo sabía, gracias.

CC: lilian canale