Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İspanyolca - Adoro você ! Uma pessoa muito especial, e que...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİspanyolca

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Adoro você ! Uma pessoa muito especial, e que...
Metin
Öneri isadoramto
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Adoro você ! Uma pessoa muito especial, e que quero que conte comigo para o que for preciso, e se depender de mim, seremos sempre amigos.Beijos, da sua mais nova AMIGA;com sangue bom (FLAMENGO).
Çeviriyle ilgili açıklamalar
um pequeno texto para um amigo

Başlık
¡Te adoro!
Tercüme
İspanyolca

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İspanyolca

¡Te adoro! Una persona muy especial y que quiero que cuente conmigo para lo que sea y dependiendo de mí, siempre seremos amigos. Besos de tu flamante AMIGA, con sangre buena (FLAMENGO)
En son lilian canale tarafından onaylandı - 2 Mayıs 2008 14:27