Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-スペイン語 - Adoro você ! Uma pessoa muito especial, e que...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語スペイン語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

タイトル
Adoro você ! Uma pessoa muito especial, e que...
テキスト
isadoramto様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Adoro você ! Uma pessoa muito especial, e que quero que conte comigo para o que for preciso, e se depender de mim, seremos sempre amigos.Beijos, da sua mais nova AMIGA;com sangue bom (FLAMENGO).
翻訳についてのコメント
um pequeno texto para um amigo

タイトル
¡Te adoro!
翻訳
スペイン語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

¡Te adoro! Una persona muy especial y que quiero que cuente conmigo para lo que sea y dependiendo de mí, siempre seremos amigos. Besos de tu flamante AMIGA, con sangre buena (FLAMENGO)
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 5月 2日 14:27