Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Brezilya Portekizcesi - Comentário de uma foto minha no myspace

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceBrezilya Portekizcesi

Başlık
Comentário de uma foto minha no myspace
Metin
Öneri Dina Dj
Kaynak dil: İngilizce

NOW U SAVED ME
I NEED MOUTH TO MOUTH RESUCITATION
QUICK....

JAMAICAN KISSSSSSSSSSSSSSES
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Eu recebi este comentário numa foto minha postada no meu myspace, só que não entendi nada... risos
Por isso, venho solicitar a tradução para meu esclarecimento.

Başlık
Agora você me salvou...
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri Sweet Dreams
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Agora você me salvou
Preciso de respiração boca a boca
Rápido...

Beijosssssssssss jamaicanos
En son goncin tarafından onaylandı - 9 Mayıs 2008 20:20