ترجمه - انگلیسی-پرتغالی برزیل - Comentário de uma foto minha no myspaceموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
| Comentário de uma foto minha no myspace | | زبان مبداء: انگلیسی
NOW U SAVED ME I NEED MOUTH TO MOUTH RESUCITATION QUICK....
JAMAICAN KISSSSSSSSSSSSSSES | | Eu recebi este comentário numa foto minha postada no meu myspace, só que não entendi nada... risos Por isso, venho solicitar a tradução para meu esclarecimento. |
|
| | | زبان مقصد: پرتغالی برزیل
Agora você me salvou Preciso de respiração boca a boca Rápido...
Beijosssssssssss jamaicanos |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط goncin - 9 می 2008 20:20
|