Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İspanyolca - Hasretin bölerken uykularımı Çaresiz gizledim...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizceİspanyolca

Kategori Sarki

Başlık
Hasretin bölerken uykularımı Çaresiz gizledim...
Metin
Öneri directors
Kaynak dil: Türkçe

Hasretin bölerken uykularımı
Çaresiz gizledim duygularımı
Seni kaybetmenin korkularını
Bir yenebilsem ah bir yenebilsem
Ömrümün yoluna serilgiğini
Gözümde yaş olup dizildiğini
Çocuklar gibi sevindiğimi
Bir görebilsem ah bir görebilsem

Başlık
Cuando la añoranza interrumpe mi sueño
Tercüme
İspanyolca

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İspanyolca

Cuando la añoranza interrumpe mi sueño
Desesperadamente escondo mis sentimientos
El miedo de perderte
Deseaba poder derrotar, deseaba poder.
Mi vida dispersarse en tu camino
Ser una lágrima a alinearse en mi ojo
Ser feliz como los niños
Deseaba poder ver, deseaba poder.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 22 Haziran 2008 02:57