Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-إسبانيّ - Hasretin bölerken uykularımı Çaresiz gizledim...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيإسبانيّ

صنف أغنية

عنوان
Hasretin bölerken uykularımı Çaresiz gizledim...
نص
إقترحت من طرف directors
لغة مصدر: تركي

Hasretin bölerken uykularımı
Çaresiz gizledim duygularımı
Seni kaybetmenin korkularını
Bir yenebilsem ah bir yenebilsem
Ömrümün yoluna serilgiğini
Gözümde yaş olup dizildiğini
Çocuklar gibi sevindiğimi
Bir görebilsem ah bir görebilsem

عنوان
Cuando la añoranza interrumpe mi sueño
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف lilian canale
لغة الهدف: إسبانيّ

Cuando la añoranza interrumpe mi sueño
Desesperadamente escondo mis sentimientos
El miedo de perderte
Deseaba poder derrotar, deseaba poder.
Mi vida dispersarse en tu camino
Ser una lágrima a alinearse en mi ojo
Ser feliz como los niños
Deseaba poder ver, deseaba poder.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 22 ايار 2008 02:57