Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Hırvatça - ciao bellissimo fiore. Come stai oggi? spero...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaHırvatça

Kategori Gunluk hayat

Başlık
ciao bellissimo fiore. Come stai oggi? spero...
Metin
Öneri brogf
Kaynak dil: İtalyanca

Ciao bellissimo fiore. Come stai oggi? Spero bene.
Sai non vedo l'ora di poterti incontrare e di insegnarti qualche altra parola in italiano.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Questo è un testo che voglio mandare ad una ragazza croata che sento da ormai un anno purtroppo vedendoci poco. Vorrei farle una sorpresa scrivendole una frase in croato visto che parliamo solo in inglese fra noi, non importa se la traduzione del modo di dire " non vedo l'ora" è un po diversa. Grazie mille.

Başlık
Zdravo, prekrasni cvijete. Kako si danas? Nadam se dobro.
Tercüme
Hırvatça

Çeviri maki_sindja
Hedef dil: Hırvatça

Zdravo, prekrasni cvijete. Kako si danas? Nadam se dobro.
Znaš da se unaprijed radujem da ću moći sresti i učiti neke druge riječi na engleskom.
En son maki_sindja tarafından onaylandı - 4 Mayıs 2010 19:22