Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-Norveççe - Varning

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaİsveççeNorveççe

Kategori Cumle - Iş / Ticaret/ Işler / görevler

Başlık
Varning
Metin
Öneri andreasantini
Kaynak dil: İsveççe Çeviri lenab

Kåpan är inte lämplig att användas av barn eller personer med nedsatt fysisk, mental eller sinnesförmåga, om de inte blivit specifikt upplärda av den person som är ansvarig för deras säkerhet.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Jag bytte plats på sinnesförmågan och mentala förmågan för att det skall se bättre ut i ordsammansättningen.
Ordagrannt står det "med mindre än att de..." men det låter så tungt. Jag tycker att "om de inte.." låter bättre.

Başlık
Advarsel
Tercüme
Norveççe

Çeviri mrnupsen
Hedef dil: Norveççe

Kappen skal ikke brukes av barn eller personer med nedsatt fysisk, mental eller sjelsevne, dersom de ikke har blitt spesielt opplærte av personen som er ansvarlig for deres sikkerhet.
En son Hege tarafından onaylandı - 28 Temmuz 2008 20:18