Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Latince-Brezilya Portekizcesi - Linquete omnes animum malum vos qui hic intretis
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
Linquete omnes animum malum vos qui hic intretis
Metin
Öneri
Jovinsky
Kaynak dil: Latince
Linquete omnes animum malum vos qui hic intretis
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<edit> "linguete" with "linquete"</edit> on a Lupellus notification (07/03/francky)
Başlık
Livrai-vos, todos, de todo mau propósito, vós que aqui entrais
Tercüme
Brezilya Portekizcesi
Çeviri
goncin
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi
Livrai-vos, todos, do mau propósito, vós que aqui entrais
En son
casper tavernello
tarafından onaylandı - 10 Temmuz 2008 08:45