Asıl metin - Latince - Linquete omnes animum malum vos qui hic intretisŞu anki durum Asıl metin
Kategori Cumle
| Linquete omnes animum malum vos qui hic intretis | | Kaynak dil: Latince
Linquete omnes animum malum vos qui hic intretis | Çeviriyle ilgili açıklamalar | <edit> "linguete" with "linquete"</edit> on a Lupellus notification (07/03/francky) |
|
En son Francky5591 tarafından eklendi - 3 Temmuz 2008 10:53
Son Gönderilen | | | | | 3 Temmuz 2008 10:13 | | | Linguete gibt es im Lateinischen nicht, es muss linquete heißen.
Dann ergibt sich ein Sinn,
Lasst alle eure schlechten Gedanken zurück, die ihr hier eintretet. In Dantes La divina comedia steht
ein ähnlicher Satz, aber italienisch
Lasciate ogni speranza voi chi entrate
Lupellus | | | 3 Temmuz 2008 10:54 | | | Thanks a lot for this notification, Lupellus, I edited the source-text with "linquete". |
|
|