Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Fransızca - Gümüş’ten muhteÅŸem veda! Kendi böbreÄŸini...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeFransızca

Kategori Gunluk hayat

Başlık
Gümüş’ten muhteşem veda! Kendi böbreğini...
Metin
Öneri wassila20
Kaynak dil: Türkçe

Gümüş’ten muhteşem veda!

Kendi böbreğini vererek kocası Mehmet’i hayata döndüren Gümüş’ün beklediği mucize gerçekleşir. Hastaneden, aşkı Mehmet ile birlikte taburcu olur. Ancak Gümüş’ün bünyesi geçirdiği ameliyattan dolayı zayıf düşmüştür. Bu gerçeği herkesten gizleyen Gümüş kendi hayatını riske atmaktadır.

Başlık
Le magnifique adieu de Gümüş !
Tercüme
Fransızca

Çeviri tradtu
Hedef dil: Fransızca

Le magnifique adieu de Gümüş !
En donnant son rein à son époux Mehmet qu'elle remit ainsi sur pieds, le miracle que Gümüş attendait se réalisa. Après sa guérison, elle quitta l'hôpital avec son Mehmet tant aimé. Néanmoins, l'opération chirurgicale avait ébranlé la constitution physique de Gümüş. En dissimulant cette réalité aux autres, elle risquait sa vie.
En son Botica tarafından onaylandı - 20 Eylül 2008 10:32