Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-צרפתית - Gümüş’ten muhteÅŸem veda! Kendi böbreÄŸini...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתצרפתית

קטגוריה חיי היומיום

שם
Gümüş’ten muhteşem veda! Kendi böbreğini...
טקסט
נשלח על ידי wassila20
שפת המקור: טורקית

Gümüş’ten muhteşem veda!

Kendi böbreğini vererek kocası Mehmet’i hayata döndüren Gümüş’ün beklediği mucize gerçekleşir. Hastaneden, aşkı Mehmet ile birlikte taburcu olur. Ancak Gümüş’ün bünyesi geçirdiği ameliyattan dolayı zayıf düşmüştür. Bu gerçeği herkesten gizleyen Gümüş kendi hayatını riske atmaktadır.

שם
Le magnifique adieu de Gümüş !
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי tradtu
שפת המטרה: צרפתית

Le magnifique adieu de Gümüş !
En donnant son rein à son époux Mehmet qu'elle remit ainsi sur pieds, le miracle que Gümüş attendait se réalisa. Après sa guérison, elle quitta l'hôpital avec son Mehmet tant aimé. Néanmoins, l'opération chirurgicale avait ébranlé la constitution physique de Gümüş. En dissimulant cette réalité aux autres, elle risquait sa vie.
אושר לאחרונה ע"י Botica - 20 ספטמבר 2008 10:32