Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Almanca - DEPOIS DE ALGUM TEMPO VOCÊ APRENDE QUE...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiAlmanca

Kategori Dusunceler

Başlık
DEPOIS DE ALGUM TEMPO VOCÊ APRENDE QUE...
Metin
Öneri KARY
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

DEPOIS DE ALGUM TEMPO VOCÊ APRENDE QUE VERDADEIRAS AMIZADES CONTINUAM A CRESCER, MESMO A LONGAS DISTÂNCIAS, E O QUE IMPORTA NÃO É O QUE VOCÊ TEM NA VIDA, MAS QUEM VOCÊ TEM NA VIDA.

Başlık
Nach einiger Zeit...
Tercüme
Almanca

Çeviri Rodrigues
Hedef dil: Almanca

Nach einiger Zeit wirst du lernen, dass echte Freundschaften weiter wachsen, selbst über große Distanzen und dass das, was wichtig ist, nicht das ist, was du im Leben hast, jedoch, wen du im Leben hast.
En son iamfromaustria tarafından onaylandı - 23 Eylül 2008 19:13