Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Macarca - :"" que bela mulher , linda mesmo ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiTürkçeMacarcaHırvatça

Kategori Serbest yazı - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
:"" que bela mulher , linda mesmo ...
Metin
Öneri aylakkadin
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

:"" que bela mulher , linda mesmo como faço para falar com você linda princesa? gostaria de te conhecer e se possível ser seu namorado você aceita?
te amo linda pricesa me deixa ser seu esposo?

Başlık
Fatih, szerelmem, nagyon hiányoztál, szeretlek...
Tercüme
Macarca

Çeviri hungi_moncsi
Hedef dil: Macarca

'''''egy szép nő, igazán gyönyörű. Mit tehetek azért, hogy beszélhessek veled, te szép hercegnő? Találkozni akarok veled, ha ez lehetséges; a barátod akarok lenni. Elfogadod? Szeretlek, gyönyörű hercegnőm. Lehetek a férjed?
En son Cisa tarafından onaylandı - 4 Ağustos 2008 12:15