Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Romence - so che sei molto stanco, ma non mi dispiacerebbe...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaRomence

Kategori Serbest yazı

Başlık
so che sei molto stanco, ma non mi dispiacerebbe...
Metin
Öneri carax62
Kaynak dil: İtalyanca

so che sei molto stanco, ma non mi dispiacerebbe passare un'ora con te.anche solo per coccolarti.

Başlık
Ştiu că eşti foarte obosit, dar nu mi-ar displăcea
Tercüme
Romence

Çeviri azitrad
Hedef dil: Romence

Ştiu că eşti foarte obosit, dar nu mi-ar displăcea să îmi petrec o oră cu tine. Chiar şi numai pentru a te răsfăţa.
En son azitrad tarafından onaylandı - 22 Temmuz 2008 12:43