Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Litvanca - someone special-wherever you go, remember you're...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceLitvanca

Kategori Açıklamalar

Başlık
someone special-wherever you go, remember you're...
Metin
Öneri DeinaT
Kaynak dil: İngilizce

someone special-wherever you go, remember you're someone special to me.

grandma-a reminder of the special place you hold in my heart.

love-wherever you go...my love follows

harmony-an angel to restore balance and tranquility in your life.

healing- an angel to hold you in a healing embrace.

strength- an angel to bring you strength to meet any challenge.

Başlık
Ypatingas žmogus - kad ir kur beeitum...
Tercüme
Litvanca

Çeviri Dzuljeta
Hedef dil: Litvanca

Ypatingas žmogus - kad ir kur beeitum, prisimink, kad man esi ypatingas žmogus.

Močiutė - priminimas, kad mano širdyje užimi ypatingą vietą.

Meilė - kad ir kur beeitum... mano meilė seks iš paskos

Harmonija - angelas, sugrąžinantis pusiausvyrą ir ramybę tavo gyvenime.

Gijimas - Angelas, laikantis tave begydančiame glėbyje.

Stiprybė - angelas, suteikiantis tau stiprybės įveikti bet kokią kliūtį.
En son ollka tarafından onaylandı - 1 Ağustos 2008 16:10